Youtube auto generated subtitles wrong language reddit. Haha, but there is no issue with the AI subtitle generator.
Youtube auto generated subtitles wrong language reddit I want something free, I'm not paying $1 a minute. Most of my gaming videos are 30mins-1h10mins long. For incorrect transcripts, they are English videos with auto-detected subtitles of random languages. I uploaded a video today, scheduled for it to be published 5/6 hours in advance however when I try to add captions YouTube’s auto generated do not appear. Yes, they could. Using this information, the system can "learn" from its mistakes. When I turn off captions, it turns itself back on everytime I watch a different video. Ideally I'd also like to figure out how to pull english autocaptions as well as the japanese ones Aug 30, 2022 · 2 methods for editing YouTube's auto-generated subtitles:1- Editing raw text block without timings2 - Using an IDE or text editor to clean up common unwanted Posted by u/DJ_Micoh - 3 votes and 3 comments IT SHOULD SAY FROM AUTO GENERATED NOT FORM. Hi there, I am a very very small content creator. When asking a question or stating a problem, please add as much detail as possible. If I switch the YouTube’s app language to english, the auto subtitles are turned off, but when I have to Greek, they keep turning on for every single video and it is very annoying!! Want to add subtitles to your YouTube videos in any language automatically? This video will show you How to Add Automatic Subtitles to YouTube Video in Any L How to set mpv to play youtube auto generated subtitlesedit your ~/. Youtube auto-generated subtitles are not that bad if you are looking at something professional, or informative videos where they pronounce words clearly. I've seen a few that allow me to change it to English, but there are some that seem to just pick a random language (different ones on the same channel, not really related in any way to the video content). As well as auto-generated subtitles, there are people who write their own subtitles (myself included), or who edit and correct YouTube's auto-generated subtitles. There are programs that can automatically adjust the subs to make them not overlap. But youtube is showing auto generated hindi language subtitles on it. Not sure about Adobe Okay here my thoughts about transcribing it first: You work faster if you concentrate on one step at a time instead of doing 3 steps at once. How to Change Auto Generated Subtitles Language on Youtube (100% GUARANTEE)In this video, I'll show you step-by-step how to change the language of auto-gener 110 votes, 67 comments. I uploaded it on YouTube, hoping for auto-generated subtitles to appear but there's nothing. I think the caption AI is interpreting random noises as "foreign music" (which is an overused phrase in closed captioning) and somewhere in translation the word "foreign" gets mistaken as something that's being said instead of something that's contextual, leading to weird situations where it shows up on its own even though nothing is being said. im using: hl=He&cc_load_policy=1 to show the hebrew subtitles and that works fine. The trouble is, lately it seems like YouTubers have not been tagging their videos as English (or YouTube for whatever reason made it not the default) so basically all the videos in my subscription feed have no auto-generated captions. Go in to the youtube studio. Hence the questions; is there a better, faster, free way to automatically add subtitles to your videos? youtube-dl and the yt-dlp fork are a command-line program to download videos from YouTube. This can be a delicate procedure, because depending on the video, you may make the subtitles feel very jumpy. What look to be good services are £££££crazy or have big restrictions. And the cycle continues. Spoken language can be rather ad hoc, especially if it's user-generated content, and not scripted movies, etc. giving you the subtitles. SpeechPulse works fully offline and doesn’t require any internet connectivity. I live in Canada and I get arabic captions and they wont turn off. To start either from scratch or from youtube's auto-captions the process is roughly the same, just view the video in creator studio, select "subtitles" then add them, or duplicate and edit the auto-captions (you might be prompted to specify what language the captions are for). I don't want it to do this. Then you can duplicate and edit to clean them up and add punctuation, if you like. This is a fan sub, not run or owned by… I only have the option for subtitles in Spanish. 3K subscribers in the YouTubeMemes community. it says "There's no subtitles for the requested languages" Word by word subtitles are terrible, people dependent on them need to have their eyes glued to the constantly moving captions. That's why band work is so quick; The workers do one st I am hard of hearing and essentially rely on auto-generated captions to understand most videos. I’d prefer the subtitles to flow closer to the actual words being spoken out loud. The middle period before month 8, my 'immersion' was learning from Dual Subtitle shows (like viki. how is it that it can still mistake "saying" for "single"? Other people are probably complaining less about the video having subtitles and captions and more about the quality of them. On the left choose 'subtitles'. one thing i love about this is i can get auto generated subtitles with time stamps that will actually work on a subtitle extactor, like balabolka. At this time, we do not allow posts from new uses (accounts created less than 7 days ago. , both subsidiaries of Tokyo-based Sony Group Corporation. --embed-subs --all-subs --write-auto-subs You need to change it from the settings I guess because pakistan is in South Asia the auto generated subtitles are set to hindi by default How To Change Auto Generated Subtitles Language On Youtube (2024) - QUICK GUIDE!In this video I will show you how to change auto generated caption language o Many youtube videos are not automatically translating subtitles, does anyone know what the problem is? For example, for automatic translation in English the subtitle works but for translation in other languages, the subtitle is empty. It's designed with language learning in mind, as studies (linked below) have shown the benefits of passive exposure for language acquisition. Change Subtitle Language on YouTube. Thanks for the help. I tested it using artist videos for an anatomy course that had a lot of technical language that live captioning couldn't decipher. However, if there I honestly can't remember if I changed some kind of options and I can't find which options to actually change On my other accounts it automatically defaults to English whenever i turn on the CC, so it's somehow connected to my main youtube account even though all the language setting that I can find is set to English. I recently looked at a few AI transcription websites that can automatically generate them, like Kapwing and Veed. So youtube must keep track of what the original language is. Sometimes you can use auto generated subtitles, which are not good at all. Say I watch a video in French and I turn on the French subtitles, and then I watch a video in English and I turn on the subtitles, they are automatically translated to French and I have to switch back to English I can be wrong, but after some time if you keep viewing the same type of content again and again youtube push you videos not from your language, i noticed that after watching too much videos on a subject, youtube starts pushing me videos of this theme but with languages i dont speak or search at all. (There's swearing involved, if that wasn't clear. 1. I have done only one video, converting English subtitles to Slovak language but for some reason as yet unknown it will not do others. If that's the case:1) you need your own youtube account open youtube studio upload the video once uploaded go to the subtitle section click add subtitles add them in plain text format -- I usually just paste them from a text editing software you tube will automagically do the timings then you can tweak them in youtube's subtitle timing text editor Whether there are autogenerated subtitles depends on YouTube. For PC questions/assistance. I have the last 4th option active, when I want it to always stay at the 2nd, which used to always work in the current vids current language: Off. Haha, but there is no issue with the AI subtitle generator. select your video. true. so I am using this options in my config. In particular, it can be very hard to figure out where sentences start and end, which makes sentence mining difficult. The video length and quality of audio affect how soon they appear. Step 5 is the one that originally confused me. YouTube auto-generated CC are good enough if you can't bother with editing subtitles. If the auto-generated captions do a good job you won’t spend much time checking it anyway. Also I have disabled them on YouTube’s desktop site settings. We are trying to find a workaround to use auto generated closed captions instead of paying and relying on a human. There didn't seem to be any way to fix it, so I just deleted them hoping it would re-generate the captions in English which is the language I wanted. If you have a specific Keyboard/Mouse/AnyPart that is doing something strange, include the model number i. Feel free to discuss remedies, research, technologies, hair transplants, hair systems, living with hair loss, cosmetic concealments, whether to "take the plunge" and shave your head, and how your treatment progress or shaved head or hairstyle looks. I've developed a free browser extension that reads YouTube subtitles aloud on Edge, Chrome, Opera and Firefox without any ads. My goal is to download all the subs available + the recommended auto generated ones (sometimes they are great like in this video). If the uploader chooses the wrong language, they will be trash (I saw a Ukrainian video subtitled "in Korean. Welcome to the unofficial subreddit of Crunchyroll, the best place to talk about this streaming service and news regarding the platform! Crunchyroll is an independently operated joint venture between U. I am of Veganism: A philosophy and way of living which seeks to exclude—as far as is possible and practicable—all forms of exploitation of, and cruelty to, animals for food, clothing or any other purpose; and by extension, promotes the development and use of animal-free alternatives for the benefit of animals, humans and the environment. You can do it easily in YouTube. You can even I can definitely tell that the german version is just the english one thrown through a translator and not even checked for errors. ) --- A second option I've been using is: using the 讯飞输入法 input method on my iPhone. *" Creator-subs are automatically preferred over auto-subs if available I’ve been using YouTube’s automatic subtitle generator but it’s a bit choppy and requires a lot of editing, which I don’t mind, but the subtitle flow is just very blocky. But it doesn't seem like it's doing that. Perhaps its a regional/geographic issue (I'm in the U. Or is there any other video players that i can use for this purpose? I've been watching some english language video course and it would help me to understand the contents better with this. I tested it with a few languages and use it personally everyday now. YouTube can automatically generate subtitle in real time without subtitle file. Is there a way to force it to parse the speech in Japanese so I can get proper subtitles? In the YouTube Studio, if you edit the video "Details" and then expand "Show More" you can find the "Language, subtitles, and closed captions (CC)" section, you can change it there. I also tried setting youtube's content in English and Content location in US, UK, Australia, NZ, etc. On Chromecast it is hit and miss. Lots of YouTube videos are auto-captioned using AI and it's often not terribly accurate so they can be "stupid" in that sense since they're not conveying the exact words being spoken or they might be entirely wrong. if its like 1% then i wouldnt worry about it and just let it take a day or two to generate. I thought that was the case because in the subtitles selection youtube only show automatically generated subtitles for the detected language then you have to use the auto-translate option if you want another one. I watch videos in a variety of languages and YT keeps translating auto-generated subtitles when I switch from one language to another. S. But the subtitles only shows the word when the person is talking, it pops up word by word, it was too slow. Also, if I try to auto-translate on the YouTube website, I never see any subtitles actually displayed - do you? (I see in your screenshot that you do). I’m using the Language Learning with Netflix chrome extension. YouTube Japanese channels with human Japanese subtitles (not auto generated) Hi all , I’m looking for Japanese channels with authentic original human Japanese transcriptions and not auto generated Japanese subtitles. i found out how awesome yt-dlp is about downloading subtitles without the video as well. However, it's annoying to have to set the subtitle / caption settings to > auto-generated > Spanish each time I watch a video. They can be auto translated so they’re good to have. Even worse than the Subtitle Edit ones. The biggest reason why you get the subtitle in wrong language is that you might have set a default language. io, but my channel is still quite small and I don't want to pay for a service yet unless it's quite necessary. Content creators now have to pay for a service to make actual decent captions [Bug] Youtube wrongly makes default auto subtitles in Dutch, while video language is set to English in Studio beta (defaultAudioLanguage en) Bug I like to visit Itchy Boots channel, but it plagued by one problem - many videos have auto subtitles in Dutch. Unlike most other apps, SpeechPulse has a one-time payment. I want something that will just auto-generate them for me. And they have a free 1 hour transcribing you can use. Yooo same, I thought someone from Iraq or somewhere Arabian hacked onto my account and started watching youtube videos in Arab (for some reason). Turn on auto-generated subtitles and watch this video. This issue happens on my phone, tablet and computer so I think there must Converting mpv. We're not interested in using Twitch. The problem is that every time there are subtitles available in some other language and only auto-generated English, Youtube automatically switches to them every goddamn time. (Maybe you can download the whole video using youtube-dl and set the appropriate subtitle on your local video player. 25 votes, 90 comments. If an extension is needed, know that I use Firefox. without `--write-auto-subs` it works fine but when I use that option it doesn't downloads any subs at all. This tool also synchronizes the captions and subtitles with the speech in your video, making it easy to create accessible and engaging content. I should mention that I live in Germany and my location is set to Germany, but the default language of the videos is set to English. The youtube auto-generated subtitles are good, I used them when I don't want to turn on my speaker. e. The subtitle interface is it's own thing, but not too difficult to figure out. YouTube's auto-translate caption feature is an incredible asset for language learners and creators alike, but sometimes it doesn't work. was watching indian tech channel how to, then the guy started talking in indian, and got no subtitle 😅 bro literally "scammed" me, anyway, why are YouTube caption like this, yes this is useful for disabled people but the vast majority just use it for translation, and it's just a straight translation to English, no? some words might be misinterpret in the translation but most people probably Method 1. English (auto generated) Auto-translate. YT Automatic Subtitles are terribly inaccurate. Unless something is broken, the '--list-subs' command does not show any auto-generated subtitles from that video in either fork that I use. I have to fix them 20% of the time but, it’s a short form so only a few minutes at most to take care of. With said dictionary you can match the IPA to the words in that language. This exact same thing started today for me. Hiya, I’ve stumbled onto videos that are in a different language, and found that the auto-generated subs will only transcribe the language it detects instead of giving options to translate it as well. I put it to the test and evaluated it against Windows 11 live captioning, Google's live captioning, and YouTube's live captioning. Even the normal subtitles are often not that great. I find it relatively easy to use auto-generated captions and go through the video to check it with human eyes/ears. Tressless (*tress·less*, without hair) is the most popular community for males and females coping with hair loss. Where's the option that lets me set the Auto-translate to "Off"? P. ) I always want subtitles download. I even have to just screen mirror to Smart TV because I depend on subtitles to understand media, and if Youtube just decided to change their auto-generated subtitles to displaying word by word instead of line by line, then I would be able to comprehend it better. Why can't YouTube have a button for it to try and auto generate it! So how can I easily now, after the fact, get subtitles generated for my videos that don't have it. Is there any way to permanently enable auto generated subtitles? It's a cloud-based video editing software that has an AI-powered voice-to-text tool that automatically generates captions and subtitles for your videos, which you can customize and adjust as needed. However, youtube-dl doesnt extract this information I don’t add subtitles to long-form content as YouTube does it automatically and I use capcut’s auto subtitle feature for my short form subtitles. How to remove the "English (auto generated)" option from your video's Subtitle/Closed Caption settings if you have uploaded English Closed Captions. So long as there is one human generated subtitles file to accompany the video, this feature allows users to select their target language and YT will automatically machine-generate subtitles (presumably using something like the Google Translate API). hm. I've tried it and been astonished by it. Now, I know that YouTube has just been leaving swear words out of auto-subtitles for a while now, but this is the first time I've seen them literally replace the swear words with a censor. I’m not sure if you have to see channel language. If you're looking to add automatic youtube subtitles, this video will show you how yo Turn CC/Subtitles off on the PC and log out and back in Turn subtitles off in the Google Account Setting Turn subtitles off in pretty much every non nativ language video Add English to languages in Account Settings On PC subtitles are always off, yet on Android devices they are always on. I've seen Arab subtitles appear on random videos like Japanese-gacha videos or food/tech reviews. English (auto generated) >> German. This also Also the funny thing is that the setting in the app that is supposed to be able to dial in the language, background colour of the subtitles and so on also has an option to turn them completely off but that is not the YouTube settings, it's the one from my phone and YouTube automatically puts me there when i go into the apps settings, it still also you can check your analytics and see exactly how many people actually use subtitles and for each language. I tried using the following commands, but they end up downloading 700+ auto generated subtitle files which isn't good. When I change it in Youtube, I get Spanish (auto-generated) >> English, which is not precisely what I want (a double translation), since the original content is already in English. Is there a way to change this so I will get auto generated transcriptions in English? Maybe I should change my location? It appears Youtube is the most robust in terms of caption and Vimeo has no support for encoding live closed captions. Why are all professional captions line by line? Because they are all better. py to home's /. even better with playlist support. ) I have provided the necessary time stamp through So a video has autogenerated subtitles for another language, okay, I enable auto-translate for English, and nothing happens. YouTube auto generates them, check the subtitles on the Studio on desktop. i knew there was a way but the option list is so long and complicated and any gui program i can find won't let me download subtitles only (one had a place for -- commands but i can't type anything into the field). Given what i know about auto generated subtitles, i expect weirdness now and again, but it is so bad i'm setting myself up for failure? I’m not using dubbing (ever) or YouTube auto-generated subtitles. r/YouTube is for discussion about YouTube. For some reason, with auto generated subtitles on, when nothing is happening, at the beginning and end of the video, the subtitles randomly say "thank you". I watch for 5 more minutes and a huge string of half-translated text appears in the subtitles. That way the subscribed channels for language learning don't appear in your main account and you also get recommendations in the target language on the second account. Set the original language (english if that's the original audio) Add a language (spanish) Then under the subtitle section add subtitles. since so many videos only have auto generated subtitles which yt-dlp won't download by default i was even more glad to be told how to download those. Sorry for reviving an old post, but I think the end-user should be able to correct (i. if its a high number like 10-20% then you need to make them yourself, they usually have spelling and grammatical errors anyways I watch a lot of Youtube videos right now with auto-generated subtitles, and would love to combine the features - if I don't understand a word in the subtitles, select it and have it translated. . When I try to find answers online, nobody else seems to be talking about this - it's always just about how to set the language for a single video or how to set your Answer: YouTube on some ridiculous reasoning has moved to remove any non robotically generated CC's (I believe those auto generated or auto translated will still be there). I've spent too much time on the YouTube solution so am looking for a friendlier and inexpensive answer. If the audio is unclear or languages are mixed it might think it's Russian or not add any at all. conf file and add the following codeby default the keyboard shortcut to tu I'm guessing YouTube has is in place so that in case a word that sounds like a swear word is said in the video, it does not come out in the auto-generated subtitles. The most common mismatch comes from there being a different translation of the subtitles and of the dubbing, But even the originals and their subtitles for people with a hearing conditions are usually far from matching precisely. I set the captions to Hindi, and then whenever turn on the auto-generated captions for an English video, it starts auto-translating the caption to Hindi, to which I have to set the captions to English. We are a community of enthusiasts helping each other with problems and usability issues. Help me out with this My mpv latest version wasn't compatible with yt-dlp so i found a workaround where i deleted the previously installed youtube-dl and downloaded yt-dlp. The web UI has the very helpful feature of an 'auto translate' button in the captions menu. The good news is that uploaders can actually disable the feature on their channel by unclicking a box labeled "do not display potentially inappropriate words" in the caption While there are some videos (for example on YouTube) that have correct subtitles, other videos only have the auto-generated ones which, in many cases, are wrong or otherwise inadequate, especially when there’s a lot of additional sound (music) or the uncommon words are used (lectures in very specialised fields of study). The two other lines are for subtitles I guess) This would be equivalent to typing this single line in command prompt: mpv {YouTube video URL} --ytdl-format=bestvideo[height<=?1080]+bestaudio/best --slang=en --ytdl-raw-options=ignore-config=,sub-lang=en,write-auto-sub= It works well for all YouTube videos with auto-generated subtitles. Thanks. I do see a ton, including japanese human translation in the "translation language" list, so maybe its a matter of offering those in the subtitle spot? When I open a video in Japanese youtube will always show me the English version of the title if it's available. Sometimes this is not even possible and the auto generated subtitles are disabled. Reply reply For one of our videos though, the captions auto generated in the wrong language. I'm watching inuyasha from the US, and I only see ASR as the japanese option in "netflix subtitle language" (also english (2x), english asr, spanish, spanish asr). How to change subtitle language on YouTube? In this tutorial, I show you how to change the language of closed captions or subtitles on YouTube. For example all "back" buttons are translatet as "hinten" (which means "rear" in english) instead of "zurück" But Youtube selects languages for subtitles with a pretty weird logic: Manually generated subtitles always get preference over automatically generated ones. Sometimes I subtitle everything, especially if it has any humorous addition like subtitling my sneeze as a tractor you cannot start. Even if line by line would look a bit strange because they are auto generated, at least give the audience the option to use them. Hi I have just uploaded the video on my YouTube cooking channel in English language. If I turn on the auto-generated captions for a Hindi video, it starts auto-translating the caption to English. Basically, it learns and improves itself. --write-sub --write-auto-sub --sub-lang "en. Check out today's special tech deals:https://amzn. It isn't isn't easy. config/mpv/mpv. Hey all, I was wondering if there was some auto caption in YouTube shorts that allows you to change the text font and size (I can’t seem to find a way to do that in TikTok captions) Examples of what I want to do: The largest Whisper models work amazingly in 57 major languages, better than most human-written subtitles you'll find on Netflix (which often don't match the audio), and better than YouTube's auto-subtitles too. The iPhone has a speech-to-text option, but it automatically shuts off after 30 seconds (I think). And then you can export that as an SRT file. ) i'm embedding youtube videos with subtitles in specific language (Hebrew, in my case). My videos, that I've added subtitles to in this What a lot of people also don't know is that you can create another account within your YouTube account and set it to a different language. Is there a way to just prompt youtube to make the automated captions? For some reason or another they sometimes don't appear and/or I accidentally bork them by changing a language setting, and as someone who does all of my work from the road it is a HUGE pain to have to locate an access point to re-upload a video just to get the captions to generate. This fixes it as Youtube's default language is arabic for some reason now. choose) the default auto-generated subtitle language for every video just in case it's wrong, effectively forcing the thing to generate the subtitles in another language (even if it's used as a joke or from curiosity). So not too long ago Youtube has decided that the auto-generated subtitles of a video in English should be in German, and changed the correct English subtitles with completely wrong German ones. -based Sony Pictures Entertainment and Japan’s Aniplex, a subsidiary of Sony Music Entertainment (Japan) Inc. config with yt-dl to yt-dlp to pull auto-generated subtitles from youtube Hello, I need some help figuring out how to convert the configuration file from yt-dl to yt-dlp. As a matter of fact, YouTube is a quite powerful tool that can be used to generate subtitles automatically. But you cannot select the text in the subtitles. It supports batch subtitle generation and custom subtitle widths (you can set the maximum character count per subtitle line). Video has excellent audio quality and the language is set to english in YouTube Studio. Hi, I'm looking for advice regarding subtitle options. Once you have the IPA, you get out a dictionary of the language the video is spoken that also write the words in IPA. 9M subscribers in the youtube community. Here is what you do. However, in informal interviews or videos, where people talk much faster and do all kinds of things that confuse youtube, like slurring, slang, making up a new word, and etc. you are correct. thank you so much. for English - whether they are added by Creator / YouTuber or auto generated by YouTube engine. com does dual subtitles of chinese/english, and a lot of youtube videos have hard subtitle chinese and english) and graded readers (mainly Mandarin Companion, Sinolingua, and Pleco graded readers). It sounds silly, but hear me out: YouTube auto captions are only available for languages whose countries are affluent or have a huge population (Germany, the Netherlands, Japanese, Vietnamese, Spanish , Indonesia, etc) In this video, we will show you how to auto generate subtitles youtube. It can also use both the CPU and GPU (NVIDIA) for faster transcription. If you make I have to embed both auto-generated subs and english subs in my videos. Things like being able to play from the exact word you click on, easily adjust the start and end timing of the subtitle box just like in davincis timeline, auto splitting your transcribed text into subtitle boxes of a time length, character length and line amount that you choose. In my experience, auto-generated subtitles (I use this) are a mix. 4. --write-auto-subs --sub-langs=en,en* --embed-subs. youtube-dl and the yt-dlp fork are a command-line program to download videos from YouTube. Is it because the recipe is uploaded "fish curry masala" is from India? And how can I disable those auto generated subtitles when you click CC tab? Ласкаво просимо! This is a subreddit for people looking to learn Ukrainian and all things related to Ukrainian language and culture. All to no avail. I've…. local/bin folder and renamed it to youtube-dl. My videos are all in English, but the auto transcribe function creates transcription in German. When you auto transcribe your sequence in premiere, you can fix any mistakes it has, and then use premiere to turn those into sub captions. Otherwise they did a bad job and you wouldn’t want Deaf/hh people to need to rely on them. If there are manually generated subtitles for a language that I haven't selected, it will prefer that over an automatically generated language I have selected I want subtitles on a certain long (1h+) video. ") Hi rdg0612, we would like to start off by noting that this sub isn't owned or run by YouTube. I'm learning Spanish and have captions turned on so I can practice reading Spanish. Is there a way to fix the subtitles to what they have previously been, back to English? Auto-generated subtitles in the wrong language? I'm watching a video in Japanese that I want to translate subtitles into English, but youtube seems to think that the video is in Russian. That being said, if a video has automatically generated captions… I HAVE to manually turn them on myself for every single video so watch, which is SUPER annoying. So that's why I'm impressed. The idea is that it takes an original Korean show/video with Korean subs and adds on English subs alongside the Korean, so that you see both simultaneously — so the Korean transcription and the English (for Want to see subtitles in Spanish, Arabic, French or many other languages. This sub is for memes from YouTube. Unlike YouTube's auto-subtitles, it also includes full correct punctuation. YouTube doesn't display the same for all people in all interfaces. com, as well as many other sites. Ive been watching news programs on Youtube with the auto generates subtitles on (in hangul) to hear and see at the same time. to/2WtiWdo*Use the above Amazon affiliate link to check out the latest deals on tech products. This guy is not taking enough variables into consideration. This video shows you how to do it on a PC. Adding your own script to the YouTube CC would probably be the best middle ground. So I dediced to make a browser extension to generate automated YouTube subtitles for any video on YouTube. haptn kxym muikb yromv xgj pqcmf wvjeco tvab lcqtl wdd kfxyr tckddt bdgwsrv izwbdi udhcl